comment entry中文是什么意思
发音:
用"comment entry"造句"comment entry"怎么读"comment entry" in a sentence
中文翻译手机版
- 注解进入
- 注解体
- 注解项
- 注释体
- "comment"中文翻译 n. 1.注解,说明。 2.评语;评论,批评,闲话,流言 ...
- "entry"中文翻译 n. 1.进入,入场;入城;(演员)出场。 2.入口;门 ...
- "comment" 中文翻译 : n. 1.注解,说明。 2.评语;评论,批评,闲话,流言。 Her strange behavior caused a good deal of comment. 她的反常行为引起了不少闲话。 vi. 注释,评论,提意见 (upon, on)。 comment on [upon] a text [a current topic] 对原文[一个当前问题]作评论。 No comment . 无可奉告〔对新闻记者等提问时的惯用语〕。 without comment 不必多说。
- "comment on" 中文翻译 : 对…作评价或评论; 评论,注释; 评论,发表意见
- "no comment" 中文翻译 : ○; 保守秘密时可以说; 不评论; 不予置评; o; 你可以不填; 未加说明; 无可奉告; 直接 给我留言
- "no-comment" 中文翻译 : (对…)无可奉告〔置评〕。
- "a spiteful comment" 中文翻译 : 恶意的评论; 它还有一个反义词是
- "ask for comment" 中文翻译 : 征求意见
- "auctorial comment" 中文翻译 : 著者说明
- "comment alias" 中文翻译 : 备注别名
- "comment and opinion" 中文翻译 : 评论与舆论
- "comment block" 中文翻译 : 注释块
- "comment card" 中文翻译 : 注解卡片; 注释卡
- "comment code" 中文翻译 : 注解码, 注释码
- "comment convention" 中文翻译 : 注解约定
- "comment declaration" 中文翻译 : 批注宣告; 注解宣告
- "comment delimiter" 中文翻译 : 备注分隔符号; 批注分隔符; 注解分隔符号
- "comment excerpt" 中文翻译 : 内容的摘要
- "comment field" 中文翻译 : 注解栏, 注解字段
- "comment item" 中文翻译 : 注解项
- "comment letter" 中文翻译 : 意见函
- "comment line" 中文翻译 : 注释行
- "comment on a text" 中文翻译 : 正文注释
- "comment on prices" 中文翻译 : 评论物价
- "comment on recursions" 中文翻译 : 递归评说
例句与用法
- Entries , you can double - click any comment entry to display the file indicated in the code editor and jump to the line of code marked
同“任务列表”的其他项一样,双击任何注释项都将显示“代码编辑器”中指示的文件,并跳转到标记的代码行。
相关词汇
comment block 中文, commentaires comments 中文, doc comment 中文, comment declaration 中文, general comments 中文, comment statement 中文, single comment 中文, comment card 中文, make comments 中文, comment code 中文, comment convention 中文, comment delimiter 中文, comment excerpt 中文, comment extended attribute 中文, comment field 中文, comment item 中文, comment j’ai retrouvé la joconde 中文,
相邻词汇
comment entry的中文翻译,comment entry是什么意思,怎么用汉语翻译comment entry,comment entry的中文意思,comment entry的中文,comment entry in Chinese,comment entry的中文,comment entry怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。